Le mot vietnamien "khoảng giữa" se traduit en français par "entre-deux". Il désigne généralement une position intermédiaire ou un espace qui se trouve entre deux choses ou deux états.
Explication
Utilisation
Usage avancé
En contexte plus complexe, "khoảng giữa" peut également être utilisé pour parler de nuances ou de compromis dans les opinions ou les décisions. Par exemple, dans une discussion, on pourrait dire que l'on se trouve dans un "khoảng giữa" entre deux points de vue opposés.
Variantes
Différentes significations
Synonymes